重要提示: 请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁!
查看《购买须知》>>>
找答案首页 > 全部分类 > 求职面试
搜题
网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
搜题
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

Translate the following into Chinese. I prefer depositing money with a bank, which is reasonable for emergency.

查看答案
更多“Translate the following into Chinese. I prefer depositing money with a bank, which is reasonable for…”相关的问题

第1题

Translate the following into Chinese. 1. This inve...

Translate the following into Chinese. 1. This investment is high risks as well as high income 2. I prefer depositing money with a bank, which is reasonable for emergency. 3. Varied investments may take on less risks 4. A well thought-out plan can ensure the benefit from your investment 5. It is unreasonable to invest regardless of risks. 6. Stock trading is very exciting. 7. Bonds are quite steady and safe. 8. Money market provide you easy access to your money. 9. Market changes may mean your investment is worth less when you sell it. 10. I think this investment will keep my assets value.

点击查看答案

第2题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

In some societies people want children for what might be called familial reasons: to extend the family line or the family name, to propitiate the ancestors; to enable the proper functioning of religious rituals involving the family. Such reasons may seem thin in the modern, secularized society but they have been and are powerful indeed in other places.

In addition, one class of family reasons shares a border with the following category, namely, having children in order to maintain or improve a marriage: to hold the husband or occupy the wife; to repair or rejuvenate the marriage; to increase the number of children on the assumption that family happiness lies that way. The point is underlined by its converse: in some societies the failure to bear children (or males) is a threat to the marriage and a ready cause for divorce.

Beyond all that is the profound significance of children to the very_ institution of the family itself. To many peoplc, husband and wife alone do not seem a proper family they need children to enrich the circle, to validate its family character, to gather the redemptive influence of offspring. Children need the family, but thc family seems also to need children, as the social institution uniquely available, at least in principle, for security, comfort, assurance, and direction in a changing, often hostile, world. To most people, such a home base, in the literal sense, needs more than one person for sustenance and in generational extension.

点击查看答案

第3题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

With wounded pride, the US, which is leading the war to safeguard peace, should be supported by the rest of the world. While no organization has claimed responsibility for the attacks, actions against terrorism must remain consistent and the intensity must not dwindle too.

Every country that advocates peace must be on the alert. More important, they should put aside their prejudices and selfish interests to root out terrorism collectively and relentlessly.

It has been noted that the influence of religious militancy has been growing in the region Some terrorist forces have even become threats to some ASEAN members by openly opposing the governments of these countries. Without strong backing, it is doubtful that these terrorists could have been so bold and brutal.

This is a war about the very survival of mankind—there is no room for wavering and indecision. People who are blinded by humanitarianism and thus against war are in fact helping to create a situation favorable to terrorists.

Nobody wants war. But if we retreat when the battle lines are drawn, we are bowing to evil forces. Do not misinterpret the meaning of humanitarianism and be bogged down by concern over the loss of lives which may be inevitable. To allow terrorists to grow stronger is to invite worse disasters for ourselves and cause even greater loss of lives.

点击查看答案

第4题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of country; and at length found myself, as the shades of the evening drew on, within view of the melancholy House of Usher. I know not how it was--but, with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit. I say insufferable; for the feeling was unrelieved by any of that haft-pleasurable, because poetic, sentiment, with which the mind usually receives even the sternest natural images of the desolate or terrible. I looked upon the scene before me--upon the mere house, and the simple landscape features of the domain--upon the bleak walls--upon the vacant eye-like windows--upon a few rank sedges--and upon a few white trunks of decayed trees--with an utter depression of soul which I can compare to no earthly sensation more properly than to the after-dream of the reveller upon opium--the bitter lapse into every-day life--the hideous dropping off of the veil. There was an iciness, a sinking, a sickening of the heart--an unredeemed drearineas of thought which no goading of the imagination could torture into aught of the sublime.

点击查看答案

第5题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

With our Metamucil orange juleps in lured, we toast being best friends. It’s something to celebrate. No couple arrives at that point automatically.

According to our research, what people want most from their mates is friendship. It's the greatest indicator of a successful second-haft marriage. So to spice up your marriage, become best friends.

When true friends talk they don’t try to change one another. They relax and enjoy the conversation. How wonderful to feel safe with each other, to bare your soul without fear of rejection or unsolicited advice! That's true friend.

点击查看答案

第6题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

Wonderful fact to reflect upon, that every human creature is constituted to be that profound secret and mystery to every other. A solemn consideration, when enter a great city by night, that every one of those darkly clustered houses encloses its own secret; that every room in every one of them encloses its own secret; that every beating heart in the hundreds of thousands of breasts there, is, if some of its imaginings, a secret to the heart nearest it! Something of the awfulness, even of Death itself, is referable to this. No more can I turn the leaves of this dear book that loved, and vainly hope in time to read it all. No more can I look into the depths of this unfathomable water, wherein as momentary lights glanced into it, I have had glimpses of buried treasure and other things submerged.

点击查看答案

第7题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

The disturbance of the soul cannot be ended nor true joy created either by the possession of the greatest wealth or by honor and respect in the eyes of the mob or by anything else that is associated with causes of unlimited desires...We must not violate nature, but obey her; and we shall obey her if we fulfill the necessary desires and also the natural, if they bring no harm to us, but sternly reject the harmful... The man who follows nature and not vain opinions is independent in all things. For in reference to what is enough for nature every possession is riches, but in reference to unlimited desires even the greatest wealth is not riches but poverty.

Insofar as you are in difficulties, it is because you forget nature; for you create for yourself unlimited fears and desires. It is better for you to be free of fear lying upon a pallet, than to have a golden couch and a rich table and be fall of trouble.

点击查看答案

第8题

Translate the following information into Chinese D...

Translate the following information into Chinese Dear Pon, Order No. XE23003 The order mentioned above was delivered to us on September 4, 2010. It is with great regret we have to complain about the packing of Bale 4 and the quality of the material in Bale 2. Bale 4 does not appear to have packed in waterproof material and has become very sodden on arrival. As a result, the 500 meters of your material AC303 it contained has been very badly stained and show signs of rotting. The material in Bale 2, 750 meters of AC223, is not up to the standard of the similar material we ordered from you on May 4, 2010. It appears to be too loosely woven and pulls out of shape very easily. Under separate cover by air parcel post we have sent you a cutting of this material and also one from the material we obtained from you on your previous visit to us. You will be able to compare the two for yourselves. We have always been able to rely on the high quality of your materials and packing in the past. We are, however, disappointed on this occasion as we have received orders which need these materials for production. We will, therefore, appreciate it if you can let us know without delay what action you can take to help us to get over present difficulty. I look forward to your prompt reply. Yours faithfully,

点击查看答案

第9题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

I find it wholesome to be alone the greater part of the time. Being in company, even with the best, is soon wearisome and dissipating. I love to be alone. I have never found a companion that was as friendly as solitude. We are for the most part lonelier when we go abroad among men than when we stay in our homes. A man thinking or working is always alone. Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellow men. The really diligent student in one of the crowded rooms of a college is as a hermit in the desert. The farmer can work alone in the field or the woods all day, weeding or chopping, and not feel lonesome, because he is employed. But when he comes home at night. he cannot be alone. He must be where he can see "the folks", and he thinks, repay himself for his day's solitude. So he wonders how the student can sit alone in the house all night and most of the day without boredom and the "blues". But he does not realize that the student, although in the house, is still at work in his field, and chopping in his woods.

点击查看答案

第10题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

I feel that this award was not made to me as a man but to my work - a life' s work in the agony and sweat of the human spirit, not for glory and least of all for profit, but to create out of the materials of the human spirit something which did not exist before. So this award is only mine in trust. It will not be difficult to find a dedication for the money part of it commensurate with the purpose and significance of its origin. But I would like to do the same with the acclaim too, by using this moment as a pinnacle from which I might be listened to by the young men and women already dedicated to the same anguish and travail, among whom is already that one who will some day stand here where I am standing.

Our tragedy today is a general and universal physical fear so long sustained by now that we can even bear it. There are no longer problems of the spirit. There is only the question: When will I be blown up? Be cause of this, the young man or woman writing today has forgotten the problems of the human heart in conflict with itself which alone can make good writing because only that is worth writing about, worth the agony and the sweat.

He must learn them again. He must teach himself that the basest of all things is to be afraid; and, teaching himself that, forget it forever, leaving no room in his workshop for anything but the old verities and truths of the heart, the old universal truths lacking which any story is ephemeral and doomed - love and honor and pity and pride and compassion and sacrifice. Until he does so he labors under a curse. He writes not of love but of lust, of defeats in which nobody loses anything of value, of victories without hope and worst of all without pity or compassion, his grieves grieve on no universal bones, leaving no scars. He writes not of the heart but of the glands.

点击查看答案
下载上学吧APP
客服
TOP
重置密码
账号:
旧密码:
新密码:
确认密码:
确认修改
购买搜题卡查看答案
购买前请仔细阅读《购买须知》
请选择支付方式
微信支付
支付宝支付
选择优惠券
优惠券
请选择
点击支付即表示你同意并接受《服务协议》《购买须知》
立即支付
搜题卡使用说明

1. 搜题次数扣减规则:

功能 扣减规则
基础费
(查看答案)
加收费
(AI功能)
文字搜题、查看答案 1/每题 0/每次
语音搜题、查看答案 1/每题 2/每次
单题拍照识别、查看答案 1/每题 2/每次
整页拍照识别、查看答案 1/每题 5/每次

备注:网站、APP、小程序均支持文字搜题、查看答案;语音搜题、单题拍照识别、整页拍照识别仅APP、小程序支持。

2. 使用语音搜索、拍照搜索等AI功能需安装APP(或打开微信小程序)。

3. 搜题卡过期将作废,不支持退款,请在有效期内使用完毕。

请使用微信扫码支付(元)
订单号:
遇到问题请联系在线客服
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系在线客服
恭喜您,购买搜题卡成功 系统为您生成的账号密码如下:
重要提示: 请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
发送账号到微信 保存账号查看答案
怕账号密码记不住?建议关注微信公众号绑定微信,开通微信扫码登录功能
警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

- 微信扫码关注上学吧 -
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反上学吧购买须知被冻结。您可在“上学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
- 微信扫码关注上学吧 -
请用微信扫码测试
选择优惠券
确认选择
谢谢您的反馈

您认为本题答案有误,我们将认真、仔细核查,如果您知道正确答案,欢迎您来纠错

上学吧找答案