重要提示: 请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁!
查看《购买须知》>>>
找答案首页 > 全部分类 > 求职面试
搜题
网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
搜题
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

Translate the english into chinese with“在……” He's in front of me.

暂无答案
更多“Translate the english into chinese with“在……” He's in front of me.”相关的问题

第1题

Translate the english into chinese with“……有……” There are many people ahead of me.
点击查看答案

第2题

Translate the following paragraph into Chinese. En...

Translate the following paragraph into Chinese. English is known as a world language, regularly used by many nations whose English is not their first language. Like other languages, English has changed greatly. The history of the English language can be divided into three main periods : Old English, Middle English and Modern English. The English language started with the invasion of Britain by three Germanic tribes during the 5th century AD, and they contributed greatly to the formation of the English language. During the medieval and early modern periods, the influence of English spread throughout the British Isles, and from the early 17th century its influence began to be felt throughout the world. The processes of European exploration and colonization for several centuries led to significant change in English. Today, American English is particularly influential, due to the popularity of American cinema, television, music, trade and technology, including the Internet.

点击查看答案

第3题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

Gentlemen do not just prefer blondes, but lighter-skinned women in general, a study has suggested.

Scientists looking into attractiveness in men and women suggest that men from all races find fairer-skinned woman most alluring, while women are the polar opposite and favor darker, brooding men.

They said the attraction is driven by preferences based on moral assumptions. Men are subconsciously attracted to fairer-skinned icons because of the skin tone's association with innocence, purity, modesty, virginity, vulnerability and goodness. Women, on the other hand, pick men with darker complexions because these are associated with sex, virility, mystery, villainy and danger.

Academics at the University of Toronto in Canada say their study proves the fair maiden of myth has a basis in scientific reality. They studied more than 2,000 advertising photographs and found that the skin of white women was 15.2 per cent lighter than the skin of white males, and the skin of black women 11.1 per cent lighter than the skin of black men.

点击查看答案

第4题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

Good manners are the art of making those easy with whom we converse. Whoever makes the fewest persons uneasy is the best bred in the company.

As the best law is founded upon reason, so are the best manners. And as some lawyers have introduced unreasonable things into common law, so likewise many teachers have introduced absurd things into common good manners.

One principal point of this art is to suit our behaviour to the three several degrees of men; our superiors, our equals, and those below us. For instance, to press either of the two former to eat or drink is a breach of manners; but a farmer or a tradesman must be thus treated, or else it will be difficult to persuade them that they are welcome. Pride, iii nature, and want of sense, are the three great sources of iii manners; without some one of these defects, no man will behave himself iii for want of experience; or of what, in the language of fools, is called knowing the world. I defy any one to assign an incident wherein reason will not direct us what we are to say or do in company, if we are not misled by pride or nature.

点击查看答案

第5题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

Life, I believe, asks a continuous series of adjustments to reality. The more readily a person is able to make these adjustments, the more meaningful his own private world becomes. The adjustment is never easy. I was bewildered and afraid. But I was lucky. My parents and my teachers saw something in me-a potential to live, you might call it-which I didn't see, and they made me want to fight it out with blindness.

The hardest lesson I had to learn was to believe in myself. That was basic. If I hadn't been able to do that, I would have collapsed and become a chair rocker on the front porch for the rest of my life 1. When I say belief in myself I'm not talking about simply the kind of self-confidence that helps me down an unfamiliar staircase alone. That is part of it. But ! mean something bigger than that: an assurance that I am, despite its imperfections, a real, positive person; that somewhere in the sweeping, intricate pattern of people there is a special place where I can make myself fit.

点击查看答案

第6题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

Every year on my birthday, from the time I turned 12, a white gardenia was delivered to my house in Bethesda, Md. No card or note came with it. Calls to the florist were always in vain--it was a cash purchase. After a while I stopped trying to discover the sender's identity and just delighted in the beauty and heady perfume of that one magical, perfect white flower nestled in soft pink tissue paper.

But I never stopped imagining who the anonymous giver might be. Some of my happiest moments were spent daydreaming about someone wonderful and exciting but too shy or eccentric to make known his or her identity.

My mother contributed to these imaginings. She'd ask me if there was someone for whom I had done a special kindness who might be showing appreciation. Perhaps the neighbour I'd help when she was unloading a car full of groceries. Or maybe it was the old man across the street whose mail I retrieved? during the winter so he wouldn't have to venture down his icy steps. As a teenager, though, I had more fun speculating that it might be a boy I had a crush on or one who had noticed me even though I didn't know him.

点击查看答案

第7题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

Who can say in remoteness of time, in what difference of earthly shape love first come to us as a stranger in the jungle? We, in our human family, know him through dependence in childhood, through possession in youth, through sorrow and loss in their season. In childhood we are happy to receive; it is the first opening of love. In youth we take and give, dedicate and possess --rapture and anguish are mingled, until parenthood brings a dedication that, to be happy, must ask for no return. All these are new horizons of content, which the lust of holding, the enemy of love, slowly contaminates. Loss, sorrow and separation come, sickness and death; possession, that tormented us, is nothing in our hands; it vanishes. Love's elusive entrenchment, his ubiquitous pretence, again become apparent; and in age we may reach a haven that asking for nothing knows how to enjoy.

点击查看答案

第8题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

Not every writer could command the eloquence of Tomas Paine. But nearly everyone shared Paine's belief that the struggle was hugely important, Loyalist and American patriot alike set to work eagerly to expose folly and injustice and convert the reader. Whether the writer's immediate aim was to stir the emotions, to ridicule the enemy, or to convince by patient reasoning, in all cases a certain urgency still communicates itself to the reader. Controversy aloes not on its own create good writing; yet it is usually a powerful aid.

For the infant nation, victory in the war and for the republican principle came as a heartening overture. The United States was brand new, or almost so; old errors and temptations had been shunned, and the book of history lay open at a clean page. The former Puritan confidence in posterity had been retained, as we can see from Paine's words; but though Puritan optimism had not been rosy enough to embrace human nature, the emphasis in these glad deistic(自然神教的) days now shifted from duties to rights, from innate depravity to innate virtue.

点击查看答案

第9题

SECTION B ENGLISH TO CHINESE

Directions: Translate the following text into Chinese.

Social Set

Some of my older, more sophisticated friends find television much more of a social experience than, say, going to a Broadway play or to movies. While no talking is allowed in the theater, social television encourages interaction between audience and set, and among the audience. The viewers can guess at the dialogue and plot of dramas, editorialize on the news, predict the Oscar winners, or single out from the semifinalists the next Miss America. It can be much more fun to talk back to the set than to sit silently in a darkened theater ( the product on the screen being equal, naturally).

I am not claiming that social television has brought back the wit and brilliance of the salon to American homes. Social television can't replace real conversation or teter-a-tetes or a good book or a blazing fireplace or solitary thought.

Television has proved, on the whole, to be a good guest in the house, especially when it is not invited to perform. too often. Most of our work and much of our play forces us, as individuals, into specialized rules. Even our reading materials have become like private languages-father is down at the Wall Street Journal or looking into his Fortune; mother can be found or may be lost, in The Women's Room; the college kids are like a Rolling Stone.

Television can be a national tongue. At its best, television can provide a common basis for experience, maybe a few laughs, some information and insight, perhaps the chance to engage one's intelligence and imagination. In these days of runaway prices, inflated mediocrities, and deflated hopes in our public lives, that's not a bad record. Television has a standing invitation to come to my place.

点击查看答案

第10题

英译中 II . Translate the following passage into C...

英译中 II . Translate the following passage into Chinese. Teachers in UK schools are trialling the use of body cameras in class to record bad pupils' behaviour, it has been revealed. At least two schools in England have introduced the equipment for constant recording with the consent of local education authorities. The cameras, worn on teachers' clothing, are set to film all the time but only save encrypted footage when the record button is pressed. The Times reported. Teachers are advised to turn on the cameras during incidents in the classroom to tackle "constant low-level disruption", but must give notice before doing so. Footage could also be shared with parents to involve them in addressing their children's behaviour. Feedback from parents and schools was said to be positive, with teachers praising them as an effective deterrent.

点击查看答案
下载上学吧APP
客服
TOP
重置密码
账号:
旧密码:
新密码:
确认密码:
确认修改
购买搜题卡查看答案
购买前请仔细阅读《购买须知》
请选择支付方式
微信支付
支付宝支付
选择优惠券
优惠券
请选择
点击支付即表示你同意并接受《服务协议》《购买须知》
立即支付
搜题卡使用说明

1. 搜题次数扣减规则:

功能 扣减规则
基础费
(查看答案)
加收费
(AI功能)
文字搜题、查看答案 1/每题 0/每次
语音搜题、查看答案 1/每题 2/每次
单题拍照识别、查看答案 1/每题 2/每次
整页拍照识别、查看答案 1/每题 5/每次

备注:网站、APP、小程序均支持文字搜题、查看答案;语音搜题、单题拍照识别、整页拍照识别仅APP、小程序支持。

2. 使用语音搜索、拍照搜索等AI功能需安装APP(或打开微信小程序)。

3. 搜题卡过期将作废,不支持退款,请在有效期内使用完毕。

请使用微信扫码支付(元)
订单号:
遇到问题请联系在线客服
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系在线客服
恭喜您,购买搜题卡成功 系统为您生成的账号密码如下:
重要提示: 请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
发送账号到微信 保存账号查看答案
怕账号密码记不住?建议关注微信公众号绑定微信,开通微信扫码登录功能
警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

- 微信扫码关注上学吧 -
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反上学吧购买须知被冻结。您可在“上学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
- 微信扫码关注上学吧 -
请用微信扫码测试
选择优惠券
确认选择
谢谢您的反馈

您认为本题答案有误,我们将认真、仔细核查,如果您知道正确答案,欢迎您来纠错

上学吧找答案