A.青葱的树木,翠绿的茎蔓,遮掩缠绕,摇曳牵连,参差不齐, 随风飘荡
B.青葱的树木,翠绿的茎蔓,遮掩树干,摇动下垂,参差不齐, 随风飘荡
C.青葱的树木,翠绿的茎蔓,遮掩缠绕,摇动飘落,参差不齐, 随风飘荡
D.青葱的树木,翠绿的茎蔓,遮掩缠绕,摇动飘舞,参差不齐,随风飘荡
第1题
A.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂:青葱的树木,翠绿的茎蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘荡
B.全石以为底:我认为小潭的底部是整块石头
C.潭中鱼可百许头:潭中的鱼大约有百来条
D.以其境过清,不可久居:因为这里的环境过于凄清,不可以长久停留
第5题
A.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。译:青翠的树木,翠绿的藤蔓,(树枝藤蔓)蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐
B.其岸势犬牙差互,不可知其源。译:溪岸的地势像狗的牙齿那样尖锐,不能知道它的源头
C.凄神寒骨,悄怆幽邃。译:(使我)感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着幽雅的气氛
D.以其境过清,不可久居,乃记之而去。译:因为这里环境过于凄清,不能长时间停留,就把当时的情景记下来便离开了
第6题
A.土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。翻译:土地平坦宽广,房舍整整齐齐,还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的
B.野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。翻译:原野中的奔马和空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果
C.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。翻译:青葱的树木,翠绿的藤蔓,彼此覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘拂
D.子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!翻译:你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是完全可以肯定的
第8题
A.皆若空游无所依:都好像在空中游动,没有什么依傍的
B.日光下澈,影布石上:阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石头上
C.斗折蛇行:看得见弯弯曲曲的蛇在爬行
D.蒙络摇缀,参差披拂:蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂
第9题
A.佁然不动;俶尔远逝(呆呆地一动不动;忽然间又向远处游去了。)
B.凄神寒骨,悄怆幽邃(静悄悄的没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了
C.斗折蛇行,明灭可见(溪岸像北斗星那样,像蛇爬行那样,忽明忽暗,时隐时现)
D.青树翠蔓,蒙络摇缀(青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,)
第11题
A.其岸势犬牙差互:那石岸的形状像狗的牙齿那样相互交错
B.下见小潭,水尤清冽:下去见到一个小潭,潭水格外清凉
C.蒙络摇缀,参差披拂:覆盖着,缠绕着,摇动着,连缀着,参差不齐,随风飘荡
D.凄神寒骨,悄怆幽邃:使人心神凄楚,寒透骨节,寂静极了,幽深极了
为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!