重要提示: 请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁!
查看《购买须知》>>>
找答案首页 > 全部分类 > 求职面试
搜题
网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
搜题
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

Will Chinese English develop __________ own identity?

暂无答案
更多“Will Chinese English develop __________ own identity?”相关的问题

第1题

How will the panel be composed after 1997?

A.Mainly English directors.

B.Mainly Chinese directors.

C.Experts with London MBA.

D.Persons with Hong Kong family connects.

点击查看答案

第2题

From Chinese into English (5%)

(1)世界银行

点击查看答案

第3题

A.Old English.

B.Chinese.

C.Latin.

D.the Bible.

点击查看答案

第4题

Translation---English to Chinese(25 minutes)

Directions: This part, numbered 61 to 65, is to test your ability to translate English into Chinese. Each of the four sentences (No.61 to No.64) is followed by four choices of suggested translation marked A, B, C and D. Make the best choice and write the corresponding letter on the Answer Sheet. Write your translation of the paragraph (No.65) in the corresponding space on the Translation /Composition Sheet.

1. As a matter of fact, your product will sell well if the advertisement is convincing.

A.事实上,如果广告令人信服的话,你们的产品会很畅销。,

B.事实上,由于人们相信广告,你们的产品会卖出好价钱。

C.实际上,尽管广告做得较差,你们出售的产品还是好的。

D.实际上,要是广告能说服人,你们产品就能卖出好价钱。

2. On account of rapid increase of trade with China, we have recently established a new branch there.

A. 由于最近在中国设立了新公司,我们增开了在中国的贸易账户。

B. 由于对华贸易的高速增长,我们最近在中国设立了新的分公司。

C. 为适应对华贸易的快速增长,我们新公司最近在中国隆重开业。

D. 为了在中国建立一家新公司.我们需要重新开设一个贸易账户。

3. It seems that women are now more attracted to the convenience of online shopping than they used to be.

A. 现在看来,利用网络购物的女性与过去相比,人数越来越多。

B. 看起来网上购物更加容易了,现在比过去更能吸引现代女性。

C. 现代的妇女与传统的妇女比较起来,似乎更加喜欢网络购物。

D. 看起来,如今的妇女比起过去更加为网络购物的便捷所吸引。

4. There was a heated discussion about customer service at the meeting until the manager came up with a great idea.

A. 经理提出的关于客户服务的好主意,在会议上引起了大家的热烈讨论。

B. 经理到会之前,会议还在对那个客户提出的合理建议进行热烈的争论。

C. 会议就客服问题进行了热烈讨论,直到经理提出一个绝妙主意才停止。

D. 会议一直在热烈讨论客服问题,直到结束时经理才想出了一个好主意。

点击查看答案

第5题

Section A

Directions: Translate the following English into Chinese. (10 points)

Take care of the penny and the pound will take care of themselves.

点击查看答案

第6题

You can never be too careful about English-Chinese translation.英译汉
You can never be too careful about English-Chinese translation.英译汉

点击查看答案
下载上学吧APP
客服
TOP
重置密码
账号:
旧密码:
新密码:
确认密码:
确认修改
购买搜题卡查看答案
购买前请仔细阅读《购买须知》
请选择支付方式
微信支付
支付宝支付
选择优惠券
优惠券
请选择
点击支付即表示你同意并接受《服务协议》《购买须知》
立即支付
搜题卡使用说明

1. 搜题次数扣减规则:

功能 扣减规则
基础费
(查看答案)
加收费
(AI功能)
文字搜题、查看答案 1/每题 0/每次
语音搜题、查看答案 1/每题 2/每次
单题拍照识别、查看答案 1/每题 2/每次
整页拍照识别、查看答案 1/每题 5/每次

备注:网站、APP、小程序均支持文字搜题、查看答案;语音搜题、单题拍照识别、整页拍照识别仅APP、小程序支持。

2. 使用语音搜索、拍照搜索等AI功能需安装APP(或打开微信小程序)。

3. 搜题卡过期将作废,不支持退款,请在有效期内使用完毕。

请使用微信扫码支付(元)
订单号:
遇到问题请联系在线客服
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系在线客服
恭喜您,购买搜题卡成功 系统为您生成的账号密码如下:
重要提示: 请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
发送账号到微信 保存账号查看答案
怕账号密码记不住?建议关注微信公众号绑定微信,开通微信扫码登录功能
警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

- 微信扫码关注上学吧 -
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反上学吧购买须知被冻结。您可在“上学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
- 微信扫码关注上学吧 -
请用微信扫码测试
选择优惠券
确认选择
谢谢您的反馈

您认为本题答案有误,我们将认真、仔细核查,如果您知道正确答案,欢迎您来纠错

上学吧找答案