第1题
中译英
自古以来,我国各民族人民劳动、生息、繁衍在祖国的土地上,各民族组之间建立了紧密的政治经济文化联系,早在两千多年前就形成了幅员辽阔的统一国家。悠久的中华文化,成为维系民族团结和国家统一的牢固纽带。
我们的先人历来把独立自主作为立国之本。中国作为人类文明发祥地之一,在几千年的历史进程中,文化传统始终没有中断。近代中国虽屡遭列强欺凌,国势衰败,但经过全民族的百年抗争,又以巨人的姿态重新站立起来。
第2题
ome may be especially strict in money matters; others are severe over punctuality for meals or personal cleanliness.
第3题
han three and half million people in a land with a population of merely 18 million.
第4题
to meet the general needs and that speech is filled with patterned expressions which are the common usages best serving the general needs.
第5题
erson's psychological reactions to disease can influence the course of the ailment.
第6题
ed to be, essential—not peripheral—to the progress of humanity and to global stability and security. Already the university's role as an engine of economic growth is well recognized.
第7题
om China and Mexico in markets for manufacturing exports.
第8题
领域并驾齐驱。中医以其独特的诊断手法、系统的治疗方式和丰富的典籍材料,备受世界瞩目。用西医的毒性和化学疗法治疗症会引起副作用,中医疗法却公认能显著地化解这副作用。
中国的中医事业由国家中医管理局负责、有条不紊地开展和发扬。现在国家已经出台了管理中医的政策、政令和法规,引导并促进这个新兴产业的研究和开发。
在定义上,中医是指导中国传统医理论和实践的一种医学,它包括中医疗法、中草、针灸、推拿和气功。
第9题
u consider can be purchased or manufactured locally.
第10题
al decline sometimes associated with growing old. Older people who ate more than two servings of vegetables daily appeared about five years younger at the end of the six-year study than those who ate few or no vegetables. That may be because they contain healthy amounts of vitamin E, an antioxidant that is believed to help fight chemicals produced by the body that can damage cells.
为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!