重要提示: 请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁!
查看《购买须知》>>>
找答案首页 > 全部分类 > 外语类考试
搜题
网友您好, 请在下方输入框内输入要搜索的题目:
搜题
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

这件事本身便表明,他们是有合作的诚意的。

查看答案
更多“这件事本身便表明,他们是有合作的诚意的。”相关的问题

第1题

没有党的坚强领导,要实现四个现代化是不可能的。

点击查看答案

第2题

这几年的变化极为显著,不容我们忽视;其教训也极为沉痛,不容我们忘怀。

点击查看答案

第3题

主席先生,中国代表团很高兴与其它代表团相聚日内瓦,共同审议信息社会世界峰会的有关筹备事宜。首

主席先生,

中国代表团很高兴与其它代表团相聚日内瓦,共同审议信息社会世界峰会的有关筹备事宜。首先,请允许我代表中国代表团衷心祝贺你当选峰会筹备委员会主席。//我希望,在你的领导下,峰会的筹备工作能在本次会议上有一个良好的开端和基础。中国代表团将与你充分合作。在此,我还要感谢东道国瑞士政府以及峰会秘书处为本次会议所做的周到安排

主席先生,

进入新世纪,经济全球化不断发展,科学技术突飞猛进,为全球经济和社会发展提供了前所未有的物质技术条件。尤其是信息通信技术的发展,深刻地改变着人们的生产方式和生活方式。//信息化为人类提供了难得的数字机遇,同时也给我们带来了各种挑战世界各国都在积极采取措施,大力发展信息通信技术和信息产业,努力推进国家信息化进程。//

然而我们看到,世界范围内信息通信技术发展极不平衡,贫富国家享有和制用信息资源和技术的差距不是在缩小,而是在扩大,广大发展中国家处于十分不利的地位,这必然导致南北贫富差距进一步扩大。//如何缩小直至消除数字鸿沟,是建设信息社会过程中亟需解决的重大问题。否则,我们就无法在全球范围内实现信息社会持续、健康和协调发展的目标。//

在这种情况下,国际社会决定在2003年和2005年召开信息社会世界峰会,讨论解决有关建设信息社会的问题是正确的、必要的。//

(节选自中国代表团团长沙祖康大使在信息社会世界峰会第一次政府间筹备会议上的发言)

点击查看答案

第4题

Ladies and Gentlemen,What values should we pursue for the prosperity of Asia in the new ce

Ladies and Gentlemen,

What values should we pursue for the prosperity of Asia in the new century? I believe that the three values of freedom, diversity and openness are the driving forces behind peace and development in Asia.

First, it goes without saying that freedom refers to democracy and human rights politically. Economically, it means the development of a market economy.

Political freedom and economic freedom are reinforcing each other in the process of their development. With some twists and turns, Asia as a whole has been taking significant steps towards freedom over the last half century.

Transition to a democratic political system has been inevitable, as economic development has created the conditions for the emergence of a middle class and civil society. I believe that the historic trends that are apparent in Asia should be a source of pride for us all.

Second, development in Asia has occurred against a background of tremendous diversity, where each country has its own distinctive history and social and cultural values. Naturally, we thus see differences in the processes and speed of development.

While respecting diversity, however, it is important for us to promote our common interests and our shared goals, recognizing positive influences of each other despite differences among countries.

In other words, we must leave behind parochial nationalism and dogmatism, promote mutually beneficial cooperation based on equality in order to enjoy common prosperity. This should be our guiding principle.

Third, our cooperation must not be of an inward-looking, closed nature, but one characterized by openness to the world outside Asia.

In a world economy where globalization is advancing and economic integration, such as in Europe and Americas, is proceeding, cooperation both within Asia and between Asia and other regions must be pursued. This cooperation must be based on the principles of openness and transparency.

I believe Asia should set an example for the world by seeking regional cooperation that surpasses national and ethnic distinction.

So, as we pursue prosperity in a free, diverse and open Asia, what are the specific challenges that we face? I'd like to discuss three challenges. They are reform, cooperation and conveying Asia's voice to the world.

点击查看答案

第5题

中国的改革开放已经走过了26个年头。26年来,中国发生了翻天覆地的变化。中国经济持续快速增长,国内

中国的改革开放已经走过了26个年头。26年来,中国发生了翻天覆地的变化。

中国经济持续快速增长,国内生产总值从不到1500亿美元增长到1.65万亿美元。进出口总额从206亿美元增长到1.15万亿美元。中国经济在世界经济总量中的比重从 1%左右提高到近4%。对外贸易在全球贸易中的排名上升到第三位。

中国社会面貌焕然一新,人民生活水平不断提高。中国人均国内生产总值从190美元增长到1200多美元。中国政府帮助两亿多农村人口摆脱贫困,为城市2000多万低收入者提供最低生活保障。中国已成为世界第一大手机用户、第三大汽车消费国,拥有世界最大的固定电话网、移动通信网和第二大公用互联网。现在中国网民已超过一亿人,短短八年内增长了150多倍。中国社会进一步开放,去年出境旅游达2885万人次,入境旅游超过一亿人次,成为世界第四大旅游国。

事实证明,中国的发展不仅造福于13亿中国人民,而且促进了亚洲经济和世界经济增长。去年中国对世界经济增长的贡献率约为20%。中国的发展也促进了人类文明发展和世界多样性,促进了地区和世界和平与稳定。中国解决了世界五分之一人口的温饱问题,这本身就是对世界稳定与发展的重大贡献。

同时也要看到,中国人口多,底子薄,地区发展不平衡,人均国内生产总值在世界上排在100位以后,在发展的道路上面临着不少矛盾、困难和挑战。中国要实现现代化,使人民都过上殷实富裕生活,还有很长的路要走,需要坚持长期不懈的艰苦努力。

我们要用更大力量推进经济体制改革,大力发展科技、教育、文化、卫生、体育事业,加强精神文明建设,进一步做好就业和社会保障:工作,提高人民生活水平,加强民主法制建设,切实维护社会稳定。

我们正在积极落实科学发展现,推动经济建设、政治建设、文化建设与和谐社会建设全面发展。我们同心同德,再接再厉,奋发图强,不断夺取改革开放和现代化建设事业的新胜利。我们对伟大祖国的美好前景充满信心。

点击查看答案

第6题

You can learn something about a place by reading a travel book, but you learn more when yo

u actually travel there.

点击查看答案

第7题

下面你将听到联合国秘书长接受有关奖项的一段讲话。Mr. Chairman, Excellencies, Ladies and Gent

下面你将听到联合国秘书长接受有关奖项的一段讲话。

Mr. Chairman, Excellencies, Ladies and Gentlemen,

I should like, first of all, to once again thank the Norwegian Nobel Committee for the award they have made to the United Nations Peace-Keeping Operations. Their decision has been acclaimed all over the world. I take this opportunity also to express once again my deep gratitude to the countries, which have contributed troops or provided logistical support to these operations. It is to their willing cooperation that we owe the success of this great experiment in conflict control.

Peace—the word evokes the simplest and most cherished dream of humanity. Peace is, and has always been, the ultimate human aspiration. And yet our history shows that while we speak incessantly of peace, our actions tell a very different story. Peace is an easy word to say in any language. As Secretary-General of the United Nations, I hear it so frequently from so many different mouths and different sources, that it sometimes seems to me to be a general incantation more or less deprived of practical meaning.

What do we really mean by peace? Human nature being what it is, peace must inevitably be a relative condition. The essence of life is struggle and competition, and to the extent perfect peace is an almost meaningless abstraction. Struggle and competition arc stimulating, but when they degenerate into conflict they are usually both destructive and disruptive. The aim of political institutions like the UN is to draw the line between struggle and conflict and to make it possible for nations to stay on the right side of the line. Peace-keeping operations are one very practical means of doing this.

What we are trying to create in the UN is a world where nations recognize at the same time the ultimate futility of war and the collective responsibility that men and women everywhere share for ensuring a decent future. All human experience seems to show that in international, as in national, affairs, rule of law is an essential objective for any society wishing to survive in reasonable conditions. We now recognize that all humanity—the whole population of this planet—has in many respects become, through the revolutionary force of technological and other changes, a single society. The evolution of international law and international authority may well be decisive in determining whether this global society is going to survive in reasonable conditions.

In a larger perspective, we must work towards a time when war will cease to be an acceptable option of national policy or a possible means of settling disputes, and when a reliable international system will take its place. From this perspective, the development of international peace-keeping has an essential place, just as the concept of a civil police was essential to the development of rule of law within nation states. I hope that the attention now being given to peace-keeping, which is symbolized by the award of the Nobel Peace Prize, will not only strengthen our capacity to conduct the affairs of nations but also stimulate a wider effort to consider the new means and the new institutions needed to ensure a better common future. Thank you.

点击查看答案

第8题

我进屋时,他在读书。

点击查看答案

第9题

A merchant, whose daughter had married a man with whom it proved she could not get on very

well, was surprised some weeks later to see the young lady return home with all her belongings.

点击查看答案

第10题

She would have blushed had she been told as much in plain, set terms, and next, she might

have grown indignant and asserted that her sole interest lay in the man she loved and her desire for him to make the best of himself.

点击查看答案
下载上学吧APP
客服
TOP
重置密码
账号:
旧密码:
新密码:
确认密码:
确认修改
购买搜题卡查看答案
购买前请仔细阅读《购买须知》
请选择支付方式
微信支付
支付宝支付
选择优惠券
优惠券
请选择
点击支付即表示你同意并接受《服务协议》《购买须知》
立即支付
搜题卡使用说明

1. 搜题次数扣减规则:

功能 扣减规则
基础费
(查看答案)
加收费
(AI功能)
文字搜题、查看答案 1/每题 0/每次
语音搜题、查看答案 1/每题 2/每次
单题拍照识别、查看答案 1/每题 2/每次
整页拍照识别、查看答案 1/每题 5/每次

备注:网站、APP、小程序均支持文字搜题、查看答案;语音搜题、单题拍照识别、整页拍照识别仅APP、小程序支持。

2. 使用语音搜索、拍照搜索等AI功能需安装APP(或打开微信小程序)。

3. 搜题卡过期将作废,不支持退款,请在有效期内使用完毕。

请使用微信扫码支付(元)
订单号:
遇到问题请联系在线客服
请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系在线客服
恭喜您,购买搜题卡成功 系统为您生成的账号密码如下:
重要提示: 请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
发送账号到微信 保存账号查看答案
怕账号密码记不住?建议关注微信公众号绑定微信,开通微信扫码登录功能
警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

- 微信扫码关注上学吧 -
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反上学吧购买须知被冻结。您可在“上学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
- 微信扫码关注上学吧 -
请用微信扫码测试
选择优惠券
确认选择
谢谢您的反馈

您认为本题答案有误,我们将认真、仔细核查,如果您知道正确答案,欢迎您来纠错

上学吧找答案