A.Are you doing anything then?
B.It&39;ll be a lot of fun.
C.Have you heard about it?
D.We&39;d love to have you around
第1题
Speaker A: Im sorry, officer. I wasnt paying attention. Speaker B: ______
A.I think you have been driving faster than the speed limit. Please slow down.
B.Listen. When you"re speeding, you"re taking your life, and very possibly someone else"s life on your hands.
C.Then, will you explain why you weren"t paying attention to the speed limit?
D.As a driver, you should keep an eye on all the road signs.
第2题
【D5】
SPEAKER A: HAVE YOU MET THE NEW GIRL? SPEAKER B: NO. 【D4】______ SPEAKER A: SHE"S ONE OF THE PRETTIEST GIRLS AT THE SCHOOL. SPEAKER B: WHAT DOES SHE LOOK LIKE? SPEAKER A: 【D5】______ SPEAKER B: HOW TALL WOULD YOU SAY THAT SHE IS? SPEAKER A: I WOULD SAY SHE"S ONLY FIVE FEET. SPEAKER B: 【D6】______ SPEAKER A: SHE HAS LIGHT BROWN EYES, ABSOLUTELY BEAUTIFUL. SPEAKER B: I THINK I KNOW WHO YOU"RE TALKING ABOUT. SPEAKER A: HAVE YOU SEEN HER? SPEAKER B: 【D7】______ A. I THINK THAT I HAV
E.
B. WHAT ABOUT HER FACIAL FEATURES?
C. WELL, SHE"S QUITE SHORT.
D. HAVE YOU?
第3题
【D4】
SPEAKER A: HAVE YOU MET THE NEW GIRL? SPEAKER B: NO. 【D4】______ SPEAKER A: SHE"S ONE OF THE PRETTIEST GIRLS AT THE SCHOOL. SPEAKER B: WHAT DOES SHE LOOK LIKE? SPEAKER A: 【D5】______ SPEAKER B: HOW TALL WOULD YOU SAY THAT SHE IS? SPEAKER A: I WOULD SAY SHE"S ONLY FIVE FEET. SPEAKER B: 【D6】______ SPEAKER A: SHE HAS LIGHT BROWN EYES, ABSOLUTELY BEAUTIFUL. SPEAKER B: I THINK I KNOW WHO YOU"RE TALKING ABOUT. SPEAKER A: HAVE YOU SEEN HER? SPEAKER B: 【D7】______ A. I THINK THAT I HAV
E.
B. WHAT ABOUT HER FACIAL FEATURES?
C. WELL, SHE"S QUITE SHORT.
D. HAVE YOU?
第4题
【D7】
SPEAKER A: HAVE YOU MET THE NEW GIRL? SPEAKER B: NO. 【D4】______ SPEAKER A: SHE"S ONE OF THE PRETTIEST GIRLS AT THE SCHOOL. SPEAKER B: WHAT DOES SHE LOOK LIKE? SPEAKER A: 【D5】______ SPEAKER B: HOW TALL WOULD YOU SAY THAT SHE IS? SPEAKER A: I WOULD SAY SHE"S ONLY FIVE FEET. SPEAKER B: 【D6】______ SPEAKER A: SHE HAS LIGHT BROWN EYES, ABSOLUTELY BEAUTIFUL. SPEAKER B: I THINK I KNOW WHO YOU"RE TALKING ABOUT. SPEAKER A: HAVE YOU SEEN HER? SPEAKER B: 【D7】______ A. I THINK THAT I HAV
E.
B. WHAT ABOUT HER FACIAL FEATURES?
C. WELL, SHE"S QUITE SHORT.
D. HAVE YOU?
第5题
【D6】
SPEAKER A: HAVE YOU MET THE NEW GIRL? SPEAKER B: NO. 【D4】______ SPEAKER A: SHE"S ONE OF THE PRETTIEST GIRLS AT THE SCHOOL. SPEAKER B: WHAT DOES SHE LOOK LIKE? SPEAKER A: 【D5】______ SPEAKER B: HOW TALL WOULD YOU SAY THAT SHE IS? SPEAKER A: I WOULD SAY SHE"S ONLY FIVE FEET. SPEAKER B: 【D6】______ SPEAKER A: SHE HAS LIGHT BROWN EYES, ABSOLUTELY BEAUTIFUL. SPEAKER B: I THINK I KNOW WHO YOU"RE TALKING ABOUT. SPEAKER A: HAVE YOU SEEN HER? SPEAKER B: 【D7】______ A. I THINK THAT I HAV
E.
B. WHAT ABOUT HER FACIAL FEATURES?
C. WELL, SHE"S QUITE SHORT.
D. HAVE YOU?
第6题
【D7】
SPEAKER A: GOOD MORNING, SIR. CAN I HELP YOU? SPEAKER B: YES, I" M LEAVING TODAY. CAN I HAVE MY BILL SETTLED? SPEAKER A: OF COURSE, SIR. MAY I HAVE YOUR NAME? SPEAKER B: MY NAME IS PETER BROWN AND MY ROOM NUMBER IS 556. SPEAKER A: JUST A SECOND, PLEAS
E. MR. BROWN,【D5】______PLEASE CHEC
K. SPEAKER B: I"M SORRY. I SUPPOSE THERE IS A MISTAKE INDEE
D. I ONLY STAYED HERE FOR THREE NIGHTS, NOT FOUR. SPEAKER A: JUST A SECOND, PLEAS
E. I"LL CHECK IT...I AM SORRY, MR. BROWN,【D6】______SO THE FEE IN TOTAL SHOULD BE $ 155. SPEAKER B: NOW YOU ARE RIGHT. COULD I PAY WITH CREDIT CARD? SPEAKER A: WHAT KIND OF CARD DO YOU HAVE? SPEAKER B: VISA. SPEAKER A:【D7】______...OK, HERE IS YOUR BILL AND RECEIPT. THANK YOU, SIR. HOPE YOU HAVE ENJOYED YOUR STAY AT OUR HOTEL. SPEAKER B: CERTAINLY I HAV
E. THANK YOU. SPEAKER A: YOU"RE WELCOM
E. GOODBY
E. A. THAT"S ACCEPTABL
E.
B. HERE IS YOUR BILL.
C. THIS IS A MISCALCULATIO
N.
D. HOW DO YOU PAY FOR THE BILL?
第7题
Part Ⅱ Reading Comprehension (Skimming and Scanning)
Directions: In this part, you will have 15 minutes to go over the passage quickly and answer the questions on Answer Sheet 1. For questions 1-7, choose the best answer from the four choices marked A), B), C) and D). For questions 8-10, complete the sentences with the information given in the passage.
Characteristics of a Good Speaker
In speaking, as in most human activities, success depends upon a combination of factors. A good speaker, according to most authorities both ancient and modern, must have integrity, knowledge, self-confidence, and skill.
Integrity
Some nineteen hundred years ago the Roman teacher Quintilian insisted that a good speaker must first of all be a good man. Listeners, Quintilian maintained, cannot separate what is said from the person who says it: they are influenced by their impression of the speaker as well as by the arguments he presents.
If a person is habitually unreliable, speech training may give him skills, but it cannot make him effective. His actions will contradict his words: he cannot convincingly urge honesty in government if he himself cheats in school or business; his appeal for an open mind in others will go unheeded if he himself is bigoted (偏执的). Even a speaker's choice of words and arguments betrays his character, for he may habitually appear to dodge issues rather than face them or to say what is popular rather than say what is true or just. A speaker of poor character may succeed for a time, but in the long run he will be found out and his appeals will be discounted.
Knowledge
Acquiring the knowledge necessary to become a good speaker is a lifelong and cumulative (累积的) task. Through thoughtful reading, listening, and observing, you can gain increased intellectual depth and maturity. While the first speeches you deliver may be on relatively simple subjects and may be based in part on personal experiences, they should present worthwhile ideas and considered convictions. Soon you will want to reach out beyond immediate and familiar topics--to learn and to speak about subjects in new fields. The more you learn about many subjects, the more effective your speaking will become. Moreover, what you say on any particular topic will reflect the knowledge and understanding of the educated person.
Confidence
A self-confident speaker has an erect but comfortable posture; natural, easy gestures; direct eye contact with his audience; and earnestness and energy in his voice. Moreover, he adapts his information and arguments to the attitudes of his listeners.
Many factors help determine the amount of nervousness a speaker may feel--including the amount of sleep he had the night before his speech, But the experience of many generations of speakers has shown that, in addition to preparing carefully, you can do much to increase your poise and self-control by following three simple rules:
1. Speak as often as you can. The first time a person drives a car or flies an airplane alone, he is likely to be tense and unsure of himself, but with each additional experience his confidence grows. In the same way, each successful speech you make will strengthen your self-assurance. Welcome every opportunity to speak, both in your classes and to groups in the community. Select subjects that you know a good deal about and that you are deeply interested in. Prepare your talks carefully. You will find that after a time speaking becomes a pleasant rather than a painful experience.
2. Remember that some nervous tension is both natural and good for you. Even in the deepest sleep our muscles are never completely relaxed. When we are awake our "muscle tension" is higher, and it increases still more when the mind or body is called upon for
A.To be impressive.
B.To be arguable.
C.To be a kind person.
D.To be a teacher.
第8题
Questions 2~6 are based on the following passage.
Direction:In this part,you will have l5 minutes to go over the passage quickly and answer the questions on Answer Sheet l.For questions 2-8,choose the best answer from the four choices marked [A],[B],[C]and[D].For questions 9—11,complete the sentences with the information given in the passage.
Interpretation
Translation and interpretation are the ultimate jobs for people who love language. However,there are a lot of misunderstandings about these two fields,including the difference between them and what kind of skills and education they require.
For some reason.most laypeople refer to both translation and interpretation as“translation”.Although translation and interpretation share the common goal of taking information that is available in one language and converting it to another,they are in fact two separate processes. So what is the difference between translation and interpretation? It’s very simple.Translation is written—it involves taking a written text(such as a book or an article) and translating it in writing into the target language.Interpretation is oral—it refers to listening to something spoken (a speech or phone conversation)and interpreting it orally into the target language. Incidentally,those who facilitate communication between hearing persons and deaf/hard-of-hearing persons are also known as interpreters.This might seem like a subtle distinction,but if you consider your own language skills.the odds are that your ability to read/write and listen/speak is not identical—you are probablv more skilled at one pair of the other.So translators are excellent writers,while interpreters have superior oral communication skills.In addition,spoken language is quite different from written ,which adds a further dimension to the distinction.Then there’s the fact that translators work alone to produce a translation,while interpreters work with two or more people/groups to provide an interpretation on the spot during negotiations,seminars,phone conversations,etc.
There are two types of interpretation:simultaneous and consecutive interpretation The main difference between them lies in the time lag between the original speech and the interpretation into the foreign language. Simultaneous is "continuous flow" whereas consecutive has a "stop-and-go"rhythm. It is comparable to the difference between doing consecutive and concurrent time.
Simultaneous is real-time interpreting: speakers talk as they normally would, without pause,as the interpreter .listens to one language and speaks in another, all at the same time (hence the term simultaneous), with the voices overlapping, though the speaker's voice is dominant and the interpreter whispers into a microphone. It is also known as U.N. style. interpreting. Simultaneous interpreting is the only way to provide a running rendition of everything said in the courtroom by judge, counsel, witnesses, etc., without requiting the original speaker to stop after every sentence. Few people can interpret simultaneously at a high level of accuracy (80% or better),regardless of their ability to speak the two languages in question. Simultaneous interpretation calls for concentration, mental flexibility, and wide-ranging vocabulary in both languages. Research has shown that 23 cognitive skills are involved in simultaneous interpreting. Current neurological research reveals that interpreting draws heavily upon both left-brain and right-brain functions.
Consecutive interpreting involves a pause between language conversions: first the interpreter listens to the entire original phrase or passage, then interprets it into the other language. This mode is used for Q&A of non-English speaking witnesses, and requires more waiting time. It is important for the interpreter not to be seen whispering to the witness, for that would convey intimacy or collusion to the jury. It is equally import
A.it requires more concentration than usual
B.it converts information to another
C.people work alone to accomplish it
D.it require more skills and education
为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!