根据已知资料指出下列单据中错误的地方
1. 已知材料1:
SALES CONTRACT
ContractNO.: NJT090218
Date; FEB. 18, 2009
Signed at: Nanjing, China
The Seller: NANJING JINLING TEXTILE CO. , LTD.
Address: UNIT A 18/F, JINLING TOWER, No. 118 JINLING ROAD, NANJING, CHINA
The Buyer:DEXICA SUPERMART S. A.
Address; BOULEVARD PACHECO 44, B-1000 BRUSSELS, BELGIUM
This Sales Contract is made by and between the sellers and the buyers, whereby the sellers agree to sell and buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:
10% more or less in quantity and amount are acceptable.
Packing: IN CARTON Shipping Mark : N/M
Time of Shipment: Within 30 days after receipt of L/C.
From NINGBO PORT CHINA to BRUSSELS, BELGIUM
Transshipment and Partial Shipment: Allowed
Insurance; To be effected by the Seller for 110% of full invoice value covering all risks up to port of destination and war risks included with claim payable at destination.
Terms of Payment: By 100% Irrevocable Letter of Credit in favor of the Sellers to be available by sight draft to be opened and to reach China before APRIL 1, 2009 and to remain valid for negotiation in China until the 21 days after the foresaid Time of Shipment. L/C must mention this contract number L/C advised by BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH. ALL banking Charges outside China are for account of the Buyer.
The Seller The Buyer
NANJING JINLING TEXTILE CO. , LTD. DEXICA SUPERMART S. A.
钟山 ALICE
已知资料(2):
1. 装运信息: 指定APE承运,装期2009.04.19;船名PRINCESS;航次V.018
2.装箱资料:合计108箱,装入1×20’集装箱
3.商业发票号:NJT090218-09,签发日期2009年4月10日
4.信用证号:CMKK9180205
(1)一般原产地证
(2) 保险单
中国人民保险公司江苏省分公司
THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA JIANGSU BRANCH
货物运输保险单
CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY
发票号(INVOICE NO.) NJT090218-09 保单号次 PYIE2006080
合同号(CONTRACT NO.) NJT090218 POLICY NO.
信用证号(L/C NO.): CCPIT 091810528
被保险人: Insured: NANJING JINLING TEXTILE LTD.
中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物的运输保险,特立本保险单。
THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA (HEREINAFTER CALLED "THE COMPANY") AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED, UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS OF THIS POLICY ASPER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIL CLAUSES ATTACHED HEREON.
第1题
装船通知
ZHEJIANG WANDAO FOOK IMPORT AND EXPORT GROUP
NO. 112 JIANZHONG ROAD. NINGBO, CHINA
SHIPPING ADVICE
DATE:
Messrs:
Dear Sirs:
Re:Invoice No.: L/C No.:
We hereby inform. you that the goods under the above mentioned credit have been shipped. The details of the shipment as stated below.
Commodity:
Quantity:
Amount:
Ocean Vessel:
Bill of lading No.:
E. T. D. :
Port of Loading:
Destination:
We hereby certify that the above content is true and correct.
ZHEJIANG WANDAO FOOK IMPORT AND EXPORT GROUP
第2题
信用证资料:
FROM : NATIONAL COMMERCIAL BANK, JEDDAH
TO : BANK OF CHINA, JIANGSU BR.
DATE : JAN. 03,2007
L/C NO.: 6688
L/C AMOUNT: USD28 820.00
APPLICANT: XYZ COMPANY, JEDDAH
BENEFICIARY: ABC COMPANY, SHANGHAI
DRAFTS TO BE DRAWN ON US AT SIGHT FOR 90PCT OF INVOICE VALUE
PARTIAL SHIPMENTS: NOT ALLOWED
MERCHANDISE: ABT 48000 CANS OF MEILING BRAND CANNED ORANGE JAM, 250
GRAM/CAN, 12 CANS IN A CARTON.
UNIT PRICE: USD6.55/CTN CIF JEDDAH
COUNTRY OF ORIGIN: P. R. CHINA
DOCUMENTS REQUIRED: COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES DATED THE SAME
DATE AS THAT OF L/C ISSUANCE DATE INDICATING COUNTRY OF ORIGIN OF THE
GOODS AND CERTIFIED TO BE TRUE AND CORRECT, INDICATING CONTRACT NO.
SUM356/05 AND L/C NO.
...
ADDITIONAL CONDITIONS: ALL DOCUMENTS MUST INDICATE SHIPPING MARKS AS
JAM IN DIAMOND JEDDAH.
2.附加信息:
发票号码:ABC123/2007
受益人的有权签字为李平
出仓单显示货物:
52800 CANS OF MEILING BRAND CANNED ORANGE JAM
提单显示货物从上海运往吉达。
船名:IINDA V.123
第3题
信用证资料:
APPLICANT: XYZ COMPANY, 6-2 OHTEMACHI, 1-CHOME, CHIYADA-KU, TOKYO, JAPAN
BENEFICIARY: ABC COMPANY, NO. 128 ZHONGSHAN XILU, NANJING, CHINA
MERCHANDISE: 100PCT COTFON MEN'S SLACKS, 100 CARTONS
COUNTRY OF ORIGIN: P. R. CHINA
CIF VALUE: USD10000.00
PACKED IN SEAWORTHY CARTONS.
DOCUMENTS REQUIRED:
+ NEUTRAL PACKING LIST INDICATING QUANTITY, N. W. AND G. W. OF EACH PACKAGE, TFL QUANTITY, N. W. AND G. W., AND PACKING CONDITIONS AS REQUIRED BY L/C.
+ GSP FORM. A
+ INSPECTION CERTIFICATE OF QUALITY ISSUED BY GENERAL ADMINISTRATION OF QUALITY SUPERVISION, INSPECTION AND QUARANTINE OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA EVIDENCING THAT THE GOODS HAVE BEEN INSPECTED AND FOUND TO BE IN COMPLIANCE WITH THE CONTRACT.
+ BENEFICIARY'S CERTIFICATE CERTIFYING THAT THEY HAVE SENT ONE FULL SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS REQUIRED BY L/C TO THE APPLICANT VIA DHL WITHIN 2 DAYS AFIER SHIPMENT.
+ BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX TO THE APPLICANT ( FAX NO.0081-3-56786970) ADVISING MERCHANDISE, SHIPMENT DATE, GROSS INVOICE VALUE, NAME AND VOYAGE OF VFSSEL, CARRIER'S NAME, PORT OF LOADING AND PORT OF DISCHARGE IMMEDIATELY ON THE DATE OF SHIPMENT.
ADDITIONAL CONDITIONS: ALL DOCUMENTS MUST BE MADE OUT IN THE NAME OF THE APPLICANT UNLESS OTHERWISE STIPULATED BY THE L/C.
2.附加信息:
工厂出仓单显示:
合同号:SC666
100PCT COTYON MEN'S SLACKS,10 PCS EACH CARTON,TIL 100 CARTONS
N.W.: 1KGS/CARTON,C.W.: 1.8KGS/CARTON MEAS: 8M3
货物检验日期:2007年1月10日
装船日期:2007年1月12日
承运人:SINO TRANSPORTATION JIANGSU COMPANY
启运港:南京
卸货港:东京
运输船名及航次:ALL SAFE V.76689
发票号码:ABC8866
发票日期:2007年1月3日
唛头:
XYZSLACKS
TOKYO
1-100
普惠制产地证上出口商的签发日期:2007年1月3日
受益人证明的日期:2007年1月12日
受益人单据的签发人为张涛。
第5题
(一)合同资料
售货确认书
SALES CONFIRMATION
NO. 05SUG0012
DATE:FEB.6,2005
The sellers: The buyers:
ZHONGCHENG INTERNATIONAL TRADE CO.,LTD GREEN TRADE CO.
20.HANZHONG RD.,NANJNG,P.R OF CHINA 22MARK STREET.OSLO,NORWAY
下列签字双方同意按以下条款达成交易:
The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:
TOTAL AMOUNT:SAY US DOLLARS THIRTY FIVE THOUSAND ONLY
5.装运期限:
TIME OF SHIPMENT:NOT LATER THAN APRIL 30.2005.PARTIAL SHIPMENT ALLOWED.
6.装运口岸:
PORT OF LOADING:CHINA PORT
7.目的口岸:
PORT OF DISCHARGE:OSLO NORWAY
8.付款方式:
PAYMENT:BY D/P AT 30 DAYS AFrER B/L DATE
9.保险:
INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER AT 110%OF THE INVOICE VALUE COVERING ALL RISK AND WAR RISK AS PER PICC CLAUSES.
10.单据:
DOCUMENTS:+SIGNED INVOICE IN 3 COHES.
+FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L ISSUED BY APL SHIPPING CO.
+DETAILED PACKING LIST
+INSURANCE POUCY
The Buyer: The SeUer:
MARY LI LING
(二)补充资料:
发票号:ET335
制作发票和装箱单的日期:05.04.10
报检单位联系人:张敏电话:67678333
船名:SPRING V.011,开船口:05.04.15
集装箱数量和编号:3*40’,APLU 1234501,1234502,1234503
商品编码:8204.1100
包装情况:
Style. 1018 10套装一纸箱每箱毛重12公斤净重10公斤体积0.2m3/箱
1019 8套装一纸箱每箱毛重10公斤净重8公斤体积0.1m3/箱
假定此货物属法定检验范围
报检随附单据为合同、发票、装箱单
托收银行:中国银行江苏分行
船唛GREEN
05SUC0012
OSLO
CTN.l/1125
1.报检单:
中华人民共和国出入境检验检疫
出境货物报检单
报检单位(加盖公章)众诚国际贸易有限公司 编号: AN5009
报检单位登记号:1462845217 联系人: 电话: 报检日期: 年 月 日
注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写 ◆国家出入境检验检疫局制
2.汇票
凭
Drawnunder_______________________________________________________
信用证或购买证第 号
L/C or A/P No.____________________________________________________
日期 年 月 &nb
第6题
受益人证明
DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO. , LTD.
66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINA
TEL : 0086-0411-84524789
第7题
已知资料:
1.INVOICE NO.:E107070826
2.INVOICE DATE:JULY 08。2007
3.PACKlNG
项目: CTNS G.W.(KGS) N.W.(KGS) MEAS(m3)
Size A LINING SPORT SHIRT 500 10/5 000 8/4 000 0.03/15
Size B LINING SPORT SHIRT 150 15/2 250 13/1 950 0.04/6
4.Packed in ONE 20’FCL
5.H.S.CODE:8109.2500
6.注册号:TJ89654611
7.CERTIFICATE NO.:5928271032
8.B/L NO.:TMC07071621
9.B/L DATE:JULY 16,2007
10.VESSEL:TMCSSEL V.890
11.集装箱号:TMCU982171
12.报检单位登记号:1583746295
13.报检单编号:440607016834516
14.生产单位注册号:3452393789
要求:根据第一题资料、上述资料、贸易惯例,在下面表格中缮制商业发票、装箱单、出入境货物报检单、汇票各一份。
1.商业发票(15分)
TIANJIN ABC IMPORT&EXPORT CO.,LTD.
56 XUANWU ROAD,BEIJING,CHINA
TEL:0086-22-62385859 INV.NO.:_________
FAX:0086-22-62385857 DATE:_________
S/C NO.:_________
COMMERCIAL INVOICE
TO:
FROM _________ TO_________
L/C NO.:_________ ISSUED BY:_________
TOTAL AMOUNT:
WE HEREBY CERTIFY THAT THE CONTENTS OF INVOICE HEREIN ARE TRUE AND CORRECT.
______________________
× × ×
2.装箱单(10分)
TIANJIN ABC IMPoRT&EXPORT Co.,LTD.
56 XUANWU ROAD,TIANJIN,CHINA
TEL:0086-22-62385859 INV.NO.:_____________
FAX:0086-22-62385857 DATE: _____________
E—mail:TJC@163.com S/C NO.:___________
PACKING LIST
TO. MARKS&NOS.
SAY TOTAL PACKED IN *************************************************ONLY.
&nb
第8题
商业发票(15分)
DALIAN TOOL IMPORT&EXPoRT CORPORATION
1 0 CAIDA RD.,BINHAI DISTRICT,DALIAN,CHINA
TEL:0411-64326699 INV.NO.DI07021815
FAX:0411-64326698 DATE:Feb.18,2007
E-mail:DTX@163.tom S/C NO.:DC070123
COMMERCIAL INVOICE
TO:
FROM______________ TO ___________________
L/C NO.:___________________ ISSUED BY:________________
TOTAL AMUUNT:
WE HEREBY CERTIFY THAT THE CONTENTS OF INVOICE HEREIN ARE TRUE AND CORRECT.
________________________
× × ×
2.装箱单(10分)
DALIAN TOOL IMPORT&EXPORT CORPORATION
10 CAIDA RD.,BINHAI DISTRICT,DALIAN,CHINA
TEL:0411-64-326699 INV.NO.:DI07021815
FAX:0411-64-326698 DATE:Feb.18,2007
E-mail:DTX@163.com S/C NO.:DC070123
PACKING LIST
TO: MARKS&NOS.
SAY TOTAL PACKED IN **************************************************ONLY.
________________________
× × ×
3.保险单(10分)
中 国 人 民 保 险 公 司
THE PEOPLE’S lNSURANCE COMPANY CHINA
总公司设于北京 一九四九年创立
Head Office:BEIJING Established in 1949
保险单 号次
INSURANCE POL
第9题
审证资料
TIANJIN ABC IMPORT&EXPORT Co.,LTD.
56 XUANWU ROAD TIANJIN,CHINA
Tel:0086-22-62385859 S/C No.:EURO070615
Fax:0086-22-62385857 Date:June 15,2007
E-mail:TJC@163.com P/I No.:EP07051806
SALES CONTRACT
TO:NORWAY XYZ TRADING GROUP
87,FLOWER ROAD,STAVANGER,NORWAY
Tel:147-4536-2435 Fax:147-4536-2434
This contract is made by and between the Sellers and Buyers,whereby the sellers agree to sell and the buyers agree to buy the under—mentioned goods according to the conditions stipulated below:
(1)Packing:Size A LINING SPORT SHIRT:Packed in 1 carton of 10 sets each;
Size B LINING SPORT SHIRT:Packed in 1 carton of 10 sets each;
Packed in one 20 FCL.
(2)Delivery From (TIANJIN,CHINA) to (STAVANGER,NORWAY)
(3)Shipping marks N/M
(4)Time of Shipment:Latest Date of Shipment Sep.15,2007.
(5)Partial Shipment:Not Allowed
(6)Transshipment:Allowed
(7)Terms of Payment:By Irrevocable Letter of Credit to be available at 45 DAYS after sight draft to be opened by the sellers.
(8)Arbitration:
Any dispute arising from the execution of or in connection with this contract shall be settled amicably through negotiation.In case no settlement can be reached through negotiation,the case shall then be submitted to China International Economic&Trade Arbitration Commission in Beijing(or in Shanghai 1 for arbitration in accordance with its arbitration rules.The arbitration award is final and binding upon both parties.The fee for arbitration shall 1)e borne by the losing party.
DOCUMENTARY CREDIT
SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1
FORM. OF DOC.CREDIT *40A: REVOCABLE
DOC.CREDIT NUMBER *20: NW07070168
DATE OD ISSUE 31C:070701
DATE AND PLACE OF EXPIRY *3lD:DATE 071 120 PLACE NORWAY
APPUCANT *50: NORWAY XYZ TRADING GBOUP
87.FLOWER ROAD,STAVANGER,NORWAY
ISSUING BANK 52A:DENNORSKE BANK,
79.SPERD ROAD STAVANGER,NORWAY
BENEFlClARY *59:TIANJING ABC lMPORT&EXPORT CO.,LTD.56 XUANWU ROAD TIANJIN.CHINA
AMOUNT *32B:CURRENCY CNY AMOUNT 177,500.00
AVAILABLE WITH/BY &
第10题
信用证,请根据双方签订的合同(CONTRACT NO: GL0082)对信用证进行审核,指出信用证存在的问题并作出修改。
THE NEGOTIATION BANK MUST FORWARD THE DRAFTS AND ALL DOCUMENTS BY REGISTERED AIRMAIL DIRECT TO US(NANYANG COMMERCIAL BANK, LTD. WESTERN DISTRICT BILLS CENTER 128 BONHAM STRAND E. HONG KONG) IN ONE LOTS, UPON RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER, WE WILL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BY THE NEGOTIATING BANK.
TRAILER: ORDER IS <MAC:><PAC:><ENG:><CHK:><PDE:>
MAC: 3CDFF763
CHK: 8A1AA1203070
此信用证有如下错误:
为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!